In this post, I
want to offer an alternative way of viewing three songs on Dylan’s album Highway 61 Revisited. Those songs can be
seen as a dialogue between different parts of Dylan’s self.
Many interpreters
understandably consider "Like A Rolling Stone" as a mockery of some
woman. Candidates have included the pop actress Edie Sedgwick, Joan Baez, and
others. But, especially in the context of other songs on the album, it is also
possible to view the song in another way completely.
This alternative
interpretation is that a new creative part of Dylan, formed by a reaction to
maddening internal confusion and the roar of demands from the world, is angrily
snarling and singing to the old Dylan, the one who was sure of himself and
clear about his identity as king of the folk singers.
In one verse, the
new Dylan sings to the old Dylan about Albert Grossman. Dylan's enigmatic
manager is called his "diplomat" in the verse, and the concluding
line is about Grossman's supposed taking of Dylan's money:
You used to ride on
the chrome horse with your diplomat
Who carried on his
shoulder a Siamese cat
Ain't it hard when
you discover that
He really wasn't
where it's at
After he took from
you everything he could steal.
At the end of the
song, Dylan pleads with his former self to go see someone who used to amuse him
with language:
At Napoleon in rags and the language that he used
Go to him now, he calls you, you can't refuse
In the song, the new
Dylan is speaking to the old Dylan, again represented as a woman. In this case
the king of folk music is appropriately a Queen. The "approximately" in
the song’s title is there because such a feminine representation is not
precisely his former self. The speaker mentions the exhaustion Dylan must feel
about his self and his songs ("you're tired of yourself and all of your
creations") and the anguished folk crowds angry that he is not singing
protest songs ("all of your children start to resent you"). The
speaker then invites "Queen Jane" to see him, to get away from the
“bandits” in the commercial world in which “Queen Jane” lives out a musical
life. The speaker is Dylan’s untainted creative self urging the successful
Dylan to return.
Well, the sword
swallower, he comes up to you
And then he kneels.
He crosses himself
And then he clicks
his high heels
And without further
notice
He asks you how it
feels
And he says:
"Here is your throat back
Thanks for the
loan."
Given this imagery,
it is more sensible to understand the "bone" the geek hands Mr. Jones
and the "pencil" in Mr. Jones' hand as he walks into the room as
phallic images.
Interesting Thoughts.
I think that "Queen Jane" is not a person but is the escape or euphoria that is available from cannabis.
Posted by: Special Rider | May 22, 2009 at 09:02 AM
I believe that Dylan's reference to the the diplomat who carried on his shoulder a Siamese cat refers to the Vietnam war. Dylan's diplomat is the American Empire, Vietnam used to be know as Siam. Dylan is telling Miss Lonely that she can't believe in her country any more.
Posted by: Jim Barnhart | May 22, 2009 at 11:05 AM
I once read an interview with Dylan, wherein he said that every time he uses the word "you" in a song, he is actually talking about himself. I wish I could find that interview again.
Great article. Excellent alternative ideas. Kudos to you, sir.
Posted by: The One-Eyed Undertaker | May 22, 2009 at 11:17 AM
Wake up, dude. LARS is about Edie Sedgwick. Read about her, read about her and Bob and Warhol, watch Factory Girl. Do your homework.
Posted by: Joe Bob Halley | May 22, 2009 at 01:15 PM
One-eyed:
Go back to sleep, dude, where Dylan songs are about one thing only.
Posted by: jumprightin | May 22, 2009 at 02:09 PM
@Jim: It's Thailand that used to be known as Siam, not Vietnam.
I've always thought of Can You Please Crawl Out Your Window as THE Edie song btw. Funny how this never seems to be suggested. I mean "I'm sure that he has no intentions
of looking your way, unless it's to say
that he needs you to test his inventions" / "Trying to peel the moon and expose it with his businesslike anger and his bloodhounds that kneel" etc. - pretty obviously Dylan's take on Warhol.
Posted by: somelocalloser | May 22, 2009 at 02:37 PM
That's a fair eye-opener about Grossman ; your interpretation of that verse sure has the ring of truth to it. Thanks !
I've always loved the verse in "Tombstone Blues" where it seems to me that Dylan alludes to Samson (who killed many with the "jawbone" of an ass), and calls the Johnson Administration "Philistines", desperate to recruit fresh soldiers to "send" "out to the jungle" of Vietnam.
Posted by: Anth | May 24, 2009 at 06:07 AM
Many years ago I heard an interview with a woman who had done as her doctoral thesis a study of Dylan's changing interpretations of Like a Rolling Stone. Her theory was that in versions both live and recorded done after the original, Dylan expressed increasing hostility and this hostility was a sign of his growing misogyny. Is there any validity to her claim? I guess if it proves anything, it's that the writer (or writer/performer in this case) provides only half the story.
Posted by: Stacey | May 24, 2009 at 01:39 PM
My thanks to all who commented on my post. I realize my interpretation is controversial, and so I'm glad it got some reaction.
Stacey, you asked about Dylan's purported misogyny. I don't see a hatred of women in his songs except insofar as such hatred is a weariness with all people. It makes more sense to me to accuse Dylan of misanthropy than misogyny.
Dylan's view of women is obviously complex. He sees them as guideposts ("Girls' faces formed the forward path" in My Back Pages), but also as betrayers. He sees the feminine goddess sometimes and the masculine God at others. If there is momentary fury or profound unhappiness it does not lapse into hatred for all women. He is ever-searching for the elusive love that will complete him.
Larry
Posted by: Lawrence J. Epstein | May 24, 2009 at 04:55 PM
I have enjoyed some things you have written but your interpretation of Ballad of a Thin Man is a complete joke. You must have phallus on the brain because I have given that song dozens of pensive listens and that "sword swallower" means anything but sword swallower - Dylan has a fascination with circuses and carnivals (see No Direction Home, and Chronicles Vol. 1). I shudder to think how you might interpret Blowin' in the Wind.
More generally though, I can't help but think that when Bob himself reads garbage like this, he thinks to himself "I wrote that song in 2 hours and this idiot spent 10 trying to tease out something that's not there".
Posted by: twitter.com/UnderdogSoldier | October 12, 2009 at 05:45 PM