Yesterday and today the world experienced the Chilean miracle at Camp Hope, where thirty-three miners were rescued after months of doubt and darkness - a time they survived with optimism, creativity, and inspiring communitarian spirit. The event, to my mind equivalent to the moon landings in terms of human and technical drama (not a unique thought, I am sure), is particularly resonant of the literary style of "magic realism" which came from Chile's part of the world, a style that saw the miraculous in the everyday. It therefore seems apt to celebrate, today, poets whose work touches upon, in a variety of ways, fable, dreams, enchantment, faith, and the extraordinary - poets I will label (if just for this post), "The Fabulists".
When discussing this with one of the poets included below, Matthew Gregory, he had this to say: "it seems to me a kind of new Romanticism of some sort, allowing for the frivolous and the camp, something like the Victorian horror crazes, but, when it works, with something of a truthful enquiry, is like the best of magic realism. It seems to be happening generally, doesn't it? In the mid 1990s, I'm quite sure there wasn't as much vampire love on television as there is now. And in poetry, on the whole. Underwood, Kennard and sometimes Emily Berry write with many voices, untrustworthy narrators, ghosts and anthropomorphic subjects. I think reading Charles Simic, James Tate, the Eastern Europeans/Polish (Holub, Szymborska) and some Ashbery is where we'll find the nerve of this particular ache."
Now, a few grumpy critics in Britain have complained that these labels I am applying may be constraints for these poets as they develop - which seems to miss the point of these posts entirely - as with all literary labels, these are provisional, arbitrary, and, indeed, like literary criticism itself, equivocal, in a creative sense. I offer these as ways to read and appreciate these poets, but not as "Swiftian" "puffery". There is nothing satirical about it, and very little puff. Though I do like Puff the Magic Dragon.
Kathryn Simmonds was born in Hertfordshire in 1972 and worked in children's publishing and the charity sector before pursing writing seriously, although she has written poetry since childhood. She won an Eric Gregory Award in 2002 and her pamphlet Snug was published by Smith/Doorstop in 2004 as a result of their annual competition. Her first full collection Sunday at the Skin Launderette won the Forward Prize for best first collection in 2008 and was short listed for the Costa Poetry Award. She is also interested in prose and dramatic writing - her short stories have appeared in The Barcelona Review, The Liberal Magazine and a number of anthologies, and she has written a play for Radio 4. Now living in north London, she works as a writing tutor for the City Lit, Morley College and The Poetry School. Simmonds is one of the only poets in Britain who, though subtly and never condescendingly, replies to a British secularism that disenchants the world, with her own quietly held sense of Catholic faith; as such, her poems form part of the great debate between science and religion occuring now - though they are, of course, also about much else besides.
Nocturne
Midnight for the squirrels and the drunks,
midnight for you dear and your chest hair too,
put your pen down pet and rest here.
Midnight swallowing the mirror whole, swallowing
my mother in her pale blue slippers,
and my brother, my big brother in his too small bed.
Bed, the longed for stopped short sound delivering
us at last from sense-making. The trains
are empty, the magnolia trees are still, the tower block
has lost another dozen yellow squares but
they'll fill up and we'll fill too, and in tomorrow's
morning we'll awake, washed up again among
the bills. Meanwhile, the stars are queuing up
to get behind your lids. Love, give me your hand.
Beast of burden
My cousin Iago says he has a singing cow
and though he's a liar my brother's seen her
whistling a measure in the thin hours
while I scratch beery verses to St. Peter.
If I go milking, the milk turns in the pail
and when I plough, my furrows tend to waver;
no wonder my brother begs me to stay inside
dividing six pints among twenty-four metres.
On Sundays I sit in the priest's house
being careless with his wine and his bible
til he raises a glass to the Young Pretender
and I crawl out to sleep in his stable.
For my wife has gone off with the gig
to hear Methodists preach at Llangeitho,
singing frivolous hymns with the other young things
and eyeing up ministers ten years her senior.
So at night after sitting past two with my ink
scraping englynion from the oak of the table,
or imagining my wife in ecstatic convulsions
as the subject of some Methodist awdl,
I go out with one ear to the pasture
and the weight of the moon's white ring
pressing down on the bones of my lumped, sagging neck
and I put on my ox-horns and I sing.
The Last Poems of Ever Mackintosh
The Poem Speaks To Ever
''The first thing to do is inspect your room.
Let in a little air, let the window stay ajar
like someone listening on their elbow.
As for noises outside, let them come
because finches are welcome in any poem
and might land elegantly somewhere.
Chance is crucial. Don't underestimate
the day that is a blue and white marble
muddled in with many others.
No thing is more noteworthy than another.
Greet earthworms and fridge alphabets
as you would an exciting foreigner.
Be particularly nice to the earthworm-
their soft forms will be your final readers.
As for interests: best to have more than
the one that has you up nights at this desk.
Play a field sport that allows you to launch
something into the wild question of sky.
Cultivate a little mould or sea monkeys
to know the scale of what's outside.
Listen constantly. Don't be bitter
or be bitter entirely, like a white dwarf
before she supernovas among famous stars.
Envy is fine if it sharpens your teeth.
As for making things up, being a fantasist,
grow an astonishing fish, paint it any colour.
But stripe it with gills. Swim it in cold water.''
Vahni Capildeo, born in Trinidad, has duel citizenship and is also British. She is a Contributing Editor for the Caribbean Review of Books, a co-editor of TOWN, a public arts initiative, and a Contributing Advisor for Black Box Manifold. After an academic Research Fellowship (Girton College, Cambridge), Capildeo worked in creative writing at the Universities of Sheffield and Leeds. Her most recent book is Undraining Sea (Egg Box, 2009). Her work was included on the Oxfam DVD, Asking A Shadow To Dance (2009) and in the Identity Parade anthology (Bloodaxe, 2010). She is now a Lecturer at the University of Kingston. Capildeo, who has a DPhil in Old Norse from Oxford, is one of the most intelligent and unusual poets writing in Britain at the moment - her work is not merely culturally hybrid, but deeply enriched by her awareness of language, form, and tradition.
TUSK (3)
Brain
why demand
body running on water
why require
(lilac-winged)
the attentions (orange pollen under the tongue)
of sleep?
Line out of place
I disarranged it
wax on paintwork
I would not scrape it
light upon dust outlining
one size of shoe
no more
Talkative, the walls...
what are you celebrating?
floor, may you rejoice
in having been well fed
... yellowing the rosemary on the ledge
craves water
too cold...beggars eat heaped snow
Hands
lucky hands
in your expansile microclimate
assisting at your own flaying
you forget you cannot remember
you cannot know what you did not know
the anti-room's rotation, granular, in a black freeze
I turned the key in the door
and the dead soldiers
on the foldup ironing-board beds
turned a breath of welcome
and bells rang where the staircase has been removed
and I was made uneasy
by the formation of the here and now
Person of my last willing touch
intention darts, exits
via the backs of the fingers, via the ribs
reasserting extreme nowhere
leaving me standing
locked out of abstraction
weak as if in thaw
For happiness
a stonemason could substitute
five-petalled exactitude.
If not for you
if not for better listeners
- O gods who can be put out and not put out -
What is this thing I learn to do?
WordPlay
Make an impact
Make no sense
If possible
Make only a portion
Instead of a bit.
Think
About the intense burst
Of info-soak
Shortened down in sense
Culling sentences
That let the reader know
What it is you know
Only less so.
Read it out aloud
To get the drift
Or maybe wait
A while and decide
Later, keeping focused
On a bedside book
Read by housewives
Looking for love
In not the husband's words.
Keep things vague
Left out
Then back in,
Sparse, tight inside
Letting others draw it out.
Don't go back
Don't change
Do make some kind of sense,
Maybe no one knows
But you'll know
Added on.
Beat it out
Take it on a trip
And talk to it
As it would talk to you
Were it not undecided.
It will come alive
If you let it
And when it's out
You'll know.
Posted by: Mockney Geezer | October 14, 2010 at 03:10 PM
Great poems, wonderful site. Thanks for sharing.
Posted by: Lisa | October 15, 2010 at 05:07 PM