Were the haunting, breathtaking, painful lyrics of “Famous Blue Raincoat” written by almost any other songwriter besides Leonard Cohen, there would be no question about the song’s meaning. It appears to a straightforward confessional letter about a love triangle between “L. Cohen” his woman “Jane” and their mutual friend, a man with a blue raincoat who has gone to the desert and at one time had a brief affair with Jane.
As such, the song is deeply, almost embarrassingly, personal, an epistolary song about a wounded man who cannot help forgiving the friend.
The overpowering emotion of the song inhibits another look at the lyrics, but Cohen’s autobiography immediately suggests problems with this common interpretation. Specifically, it is Cohen’s life that is being described both as the narrator and the other man.
It is the friend in the song not “L. Cohen,” the narrator, who has a “famous blue raincoat.” But as the real Cohen noted in liner notes to the 1975 collection The Best of Leonard Cohen, the blue raincoat was his. “I had a good raincoat then, a Burberry I got in London in 1959….It hung more heroically when I took out the lining, and achieved glory when the frayed sleeves were repaired with a little leather.”
In the song, the narrator asks the friend, “Did you ever go clear?” This is a reference to Scientology and its state of “Clear.” Cohen himself for a brief time at least was a Church of Scientology member.
In the song, “L. Cohen” sings to the friend:
“You'd been to the station to meet every train
And you came home without Lili Marlene “
But in his concert introduction to Chelsea Hotel #2, Cohen said, “Once upon a time, there was a hotel in New York City. There was an elevator in that hotel. One evening, about three in the morning, I met a young woman in that hotel… I wasn’t looking for her., I was looking for Lili Marlene.” The song “Lili Marlene” (there are variants in the spelling of her name) was a popular love song from World War II although it had been written in Germany in 1915 during the First World War. The song is about a soldier who stands waiting by a lamppost for his love, Lili Marlene. That is, Lili is a symbol of perfect love that has gone away.
But if it is Leonard Cohen who has experienced all that is attributed to the friend, then to whom is “L. Cohen” singing? To ask the question is to answer it. “L. Cohen” is one part of Leonard Cohen singing to another part of Leonard Cohen. Call that other part, the friend in the song, “Leonard Cohen.” “L. Cohen” is faithful to women. “Leonard Cohen” is not. Leonard Cohen, the real songwriter, is writing about a romantic triangle, but he is both men in that triangle. “Jane” is any woman Leonard Cohen has been involved with.
Using this premise, it is possible to work through the song.
It opens with this line: “It's four in the morning, the end of December.” Clearly, given the time of day and year, the setting is cold and dark. It is a line reminiscent of Robert Frost’s famous line in “Stopping By Woods on a Snowy Evening” an evening the speaker calls
“the darkest evening of the year.” In both cases, the setting represents the speaker’s profound sense of loneliness, of sorrow, of a depression like no other. In this despair “L. Cohen” writes to himself, seeking understanding perhaps even a reconciliation.
And so, in a step toward that reconciliation, “L. Cohen” sings: “I'm writing you now just to see if you're better.” “L. Cohen” wants the two sides to be friends.
“New York is cold, but I like where I'm living
There's music on Clinton Street all through the evening.”
Clinton Street is on the Lower East Side in New York. Leonard Cohen really lived there. Clinton Street is named after the Revolutionary War hero General George Clinton who went on to become the first Governor of New York after independence and, in 1804, the Vice-President of the United States. The area, that is, is drenched in both Jewish and American history and has its own ongoing soundtrack. Unlike “Leonard Cohen,” “L. Cohen seems content, pleased about where he is in life.”
“I hear that you're building your little house deep in the desert.”
“Leonard Cohen” is not like “L. Cohen.” He is emotionally apart from other people, far away from them in his mind. A desert is so dry that it can support only very sparse vegetation if any at all. The desert is a perfect metaphor for “Leonard Cohen’s” mind: it is so dry no fertile ideas can grow there. The desert also has multiple religious meanings. In Judaism the Israelites escaping slavery in Egypt stayed in the desert wandering for forty years, but they also received the Torah at Mount Sinai and did eventually get to the land of Israel. In Christianity, Jesus was tempted by the Devil in the Judean desert. The desert is a place of testing and “Leonard Cohen” was just in such a place in his mind.
”You're living for nothing now, I hope you're keeping some kind of record.”
This line, of course, has a double meaning. “Living for nothing” can mean living without cost, but it more likely especially means living without a purpose, desperately searching. “L. Cohen,” ever the optimist wants “Leonard Cohen” to mine the despair for material, to keep a record.
“Yes, and Jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear
Did you ever go clear?”
“Jane” is the woman in both their lives. The romantic “Leonard” has given her a memento to remember him by as he left to go on a spiritual exploration.
“Ah, the last time we saw you you looked so much older
Your famous blue raincoat was torn at the shoulder.”
“Leonard’s” depression is aging him. The blue raincoat is a central symbol in the poem. A raincoat is a protection against wet weather, against the storms of life. “Leonard’s” raincoat was famous, because it had always protected him. He was lucky, blessed by life. All had gone well for him as he walked through life. Others got drenched, but he had his coat, his ability to conjure up the right language in the right order and put that language to music. Now, though, the raincoat is torn. It is no longer working as it once did. “Leonard” is getting a bit wet because the raincoat has torn.
“You'd been to the station to meet every train
And you came home without Lili Marlene.”
Poor “Leonard” has been looking for the perfect woman, but he cannot meet her.
”And you treated my woman to a flake of your life
And when she came back she was nobody's wife.”
“Leonard,” the great romantic has bothered to give a discarded piece of himself, a flake, to Jane, but, given that it was “Leonard,” they broke up and she returned to the faithful “L. Cohen” but she had been permanently changed. She had discovered that she wasn’t anyone’s attachment. She wasn’t defined just by her relationship to a man.
“Well I see you there with the rose in your teeth
One more thin gypsy thief.”
“L. Cohen is angry in these lines, mocking “Leonard’s” romantic pose, his Gypsy-like nomadic attitude, but in his case being a nomad meant traveling not from place to place but from woman to woman. “L. Cohen” believes in devotion to one woman for life. “Leonard” does not seem capable of that.
The end of the song is the attempt at reconciliation. “L. Cohen” misses his “brother” despite the fact that this double has killed part of him. “L. Cohen” will not put up a fight if “Leonard” returns.
And so the two sides of Leonard Cohen, the responsible side who gives voice to the song, and the depressed romantic side that is scolded and reprimanded, reach a truce. The songwriter has come, for the moment, to accept a self he’s not entirely comfortable with but recognizes as irreversible.
As if Cohen’s lyrical achievement weren’t enough in this song, there is a technical poetic point that should be mentioned. A good deal of the song is written in amphibrachs. An amphibrach consists of a stressed syllable which has an unstressed syllable on either side of it. Consider, for example, these two lines. I have underlined the stressed syllables:
It’s four in the morning, the end of December.
I’m writing you now just to see if you’re better.
What better way to write a poem about a love triangle than to have a syllabic triangle with a stressed syllable surrounded by two unstressed syllables.
I’m aware of the 1994 BBC interview in which Cohen expressed ambiguity about the nature of the song, and it’s certainly open to a wide variety of interpretations. That’s what makes Leonard Cohen so mysterious and worthwhile.
I LOVE this. What a brilliant post. And I find the argument compelling. The opening song in Cohen's latest album is also a conversation between parts of the self. In this case, it is as if Inspiration is speaking to The Vessel ("he knows he's really nothing but the brief elaboration of a tube") It opens something like:
I love to speak with Leonard. He's a sportsman and a shepherd. He's a lazy bastard living in a suit.
But he does do what I tell him. Even though it isn't welcome.
I will read your post on the raincoat again and again! A perfectly articulated vision of inner geography, inner geography I love to get lost in.
Posted by: Jenny Factor | May 25, 2012 at 02:09 AM
Thanks, Jenny.
Posted by: Larry Epstein | May 25, 2012 at 10:30 AM
Former BAP blogger Earle Hitchner writes:
Lawrence Epstein did a fine exegesis of Leonard Cohen's "Famous Blue Raincoat" lyrics. But like a play that's read and not seen, which guts the impact by half, song lyrics require both a well-executed melody and a skillful performance to deliver full power. So let me recommend a recorded version not by Cohen himself that delivers full power: that by Jennifer Warnes on her 1986 album, FAMOUS BLUE RAINCOAT (a Cypress Records CD of exquisite DDD quality). There's also a 20th-anniversary edition of the album, released by Shout Factory in 2007, that contains four more tracks and a booklet. How good is Warnes's interpretation of Cohen's "Famous Blue Raincoat"? It's right up there with Jeff Buckley's famous rendition of Cohen's "Hallelujah." Trust your ears.
Posted by: Earle Hitchner | May 28, 2012 at 12:59 PM
what an absolute pile of Horace McNure. The author must be a psychologist working for the government, an environment that creates phantom diseases or scenarios from innocuous sets of circumstances.
It's a marvelous song about love, betrayal and forgiveness...... let it stand as such for heaven's sake.
Posted by: caudite | September 20, 2012 at 07:54 PM
I just want to say I disagree with caudite. We happened to be discussing the song and Professor Epstein's analysis of it in class and we felt that it was key to understanding Leonard Cohen and his influence. Thank you. Respectfully. Jane
Posted by: Jane Ross | September 21, 2012 at 11:17 AM
This is such a helpful analysis. For two decades I've been troubled by the apparent disconnect in the narrative in this song. Thanks for resolving it.
Posted by: Adrian | March 25, 2016 at 01:48 AM
Thanks so much, Adrian. I really appreciate your comments.
Larry
Posted by: Larry Epstein | March 25, 2016 at 09:42 AM
I'm playing and singing LC'd Famous Blue Raincoat for more than 40 years now. With the help of Epstine's Interpretation I will be able to reach next class and level . Trank you so much
Werner
Germany
Posted by: Werner | May 07, 2016 at 07:10 AM
Thanks for your comment, Werner.
Larry
Posted by: Larry Epstein | May 07, 2016 at 08:53 AM
I am not sure why anyone would ever interpret Leonard as writing this letter to a "friend". Leonard clearly states the letter is going to "his enemy". I have listened to every Cohen song enough to know that Leonard never uses a word or thought casually. Start over from the top with this in mind and start a score sheet. Negative comments at enemy or digs on one side, and positive on the other. Why is it important to let your enemy know it is 4 in the morning in a letter but not the specific day of the week or day of the year? Because when he can see Jane is awake and she only sends her regards, not love or friendship, then the enemy knows Leonard and Jane have been together all night and Jane expresses no special feelings. Dig plus. Any time you come to what you could perceive as a friendly comment, consider a closer look. If Leonard wanted to state he forgave or missed him he would have said so with know or sure. Even when the enemy ends up doing Leonard a favor by standing in his way, it is by default and Leonard throws it back at him. It just happened to work out over time. With this thought in mind, look at the line that begins "Thanks, for the trouble... now see Thanks, for nothing, that trouble in her eyes gave her an important perspective and you just took it away. Even at the end, when you are just dealing with a thin gypsy thief, it isn't worth asking a second time if he ever went clear, just sigh it L. Cohen, and send it out into the desert.
Posted by: Don King | August 14, 2016 at 11:41 PM
Thanks for your comments.
Posted by: Larry Epstein | August 15, 2016 at 09:19 AM
Thank you for this post. I thought I'd read that this was a real letter. Was it?
Posted by: Kirsten | September 17, 2016 at 11:41 AM
I do not know if it is real. If I had to guess, I would say it is a product of Leonard Cohen's imagination.
Posted by: Larry Epstein | September 17, 2016 at 11:48 AM
I quite honestly consider this song to be the pinnacle of vocal storytelling in, like, forever.. It's basically a book or movie plot that he, miraculously, managed to boil down into a song that barely lasts 5 minutes - without cutting or compromising anything. It's all there. All of it.
And I'm saying this not as an ardent fan of his - I just happen to like his music. But this song is… something different.
Posted by: Benjamin | October 14, 2016 at 10:20 PM
Thank you for your comments. It is truly a great song.
Posted by: Lawrence J Epstein | October 14, 2016 at 11:17 PM
Thank you for a very interesting analysis of Cohen lyrics. I enjoyed reading it.
I find Don King's interpretation too simple and reflecting more his own views than an attempt to enter into another person's mind where feelings are often ambiguous and conflicted and rarely so straightforward.
Posted by: NN | November 12, 2016 at 06:41 AM
Thanks for your kind words. I appreciate them.
Posted by: Larry Epstein | November 12, 2016 at 08:29 AM
A friend sent me this review. Although I've heard many LC songs and performances I've never heard Famous Blue Raincoat. Naturally I will be seeking out a copy as soon as I finish this piece. But it is the first time I will know more about the song before hearing it than at any other time. I expect the experience will be greatly enhanced by the knowledge you have imparted here about the song's references and nuances. Thank you for enlightening me.
Posted by: chris castellari | November 13, 2016 at 04:27 PM
Thanks. I appreciate your kind words.
Posted by: Larry Epstein | November 13, 2016 at 07:13 PM
I addicted to this song.
If he wrote the letter to himself, it reflect even more how lonely he was at that time,sharing this storm of fillings only with the paper.
Posted by: Itay | November 14, 2016 at 08:17 PM
Thanks for writing. What you say is very interesting.
Posted by: Lawrence J Epstein | November 14, 2016 at 09:09 PM
youse are all kidding yourselves if you think you can divine what he means. the highest level of meaning is in the musical sound and the bare words. the more and more you try to construct out of the words the thinner and thinner is the ice on which you scramble.
Posted by: jimbo | November 15, 2016 at 02:53 AM
What a brilliant analysis. I'd figured out quite a bit of it, but you articulated and contextualised it so well. The line, 'Thanks for the trouble you took ... ... From her eyes' is possibly the most subtly genius of all.
Posted by: Linda | November 16, 2016 at 01:30 AM
Thanks so much for your kind words.
Posted by: Larry Epstein | November 16, 2016 at 08:04 AM
With Leonard Cohen's recent death (or passage to the next stage), I've spent some days reading up about him beyond my former just-loving/listening-to-his-lyrics & voice. I have always felt a deep 'knowing sort of connection' to FBR (& BOAW) in particular, and tho' I truly love it, I could never work out what it was really about. I feel that Benjamin above has put his finger on what’s important overall - and I also found your 'anaylsis' of the two sides (or faces/men) that Cohen has/is, and your metaphorical interpretations of many parts of the song, extremely interesting and quite convincing...but I am unable to agree that “'Jane' is (just) any woman Leonard Cohen has been involved with".
Following up my intuition that it is still Marianne (his first important & deepest love) that Leonard is referring to,(the perceived ‘failure’ of that establishing what became for him a ‘pattern’ with other women in his life), I read on to several other websites (including SHMOOP & leonardcohenforum.com) and was eventually led to the Kari Hesthamar interview with Marianne in 2005, which has somehow confirmed that hunch for me. This part of the then-(still?) unpublished LC poem “Days of Kindness” that she reads from, says so much:
"...What I loved in my old life
I haven’t forgotten
It lives in my spine
Marianne and the child
The days of kindness
It rises in my spine
And it manifests as tears
I pray that a loving memory
Exists for them too
The precious ones I overthrew
For an education in the world"
(It is interesting that Adam, LC's son, mentions L's 'spinal fractures' in the last years).
Marianne, too, in the same interview, echoes this refrain (and ties up many of the loose ends, including that line “..hear you’re building your little house deep in the desert” etc:
She describes how the relationship was a gift to them both,“an opener” for the rest of their lives, “for better or worse”.. and that it is “through the hardest blows” that one gets “the chance to move on”. … She recounts how after many trips away for L, with she and her son left alone on Hydra, she finally asked to go along with him and how the return to Montreal all together as a family “was dramatic on very many levels”.
But with L continuing to travel a lot and their relationship, and communication between them, faltering, she realised “something was about to happen” in their ‘love story’ and that she must seek her own ‘renewal’. She describes her sojourn away from Montreal thus:
“to try to alleviate everything I left for Mexico, to visit my old friend. I took little Axel with me. And it was a very strong experience. Among the Indians. In those mountains. .. At that point I had a feeling that I in a sense was very close to God. I was almost convinced that I would never come down off that mountain.” and then this:
"We had had so many retreats, and we tried and we tried. Neither of us really felt like giving up completely.”
The reference to an old ‘friend’ is noted several times by both parties, tho’ that man remains nameless. I haven’t time to research this more fully, but if I were writing the script of this ’sweet story’ (to quote LC from the New Yorker article (Oct 17), I’d try to interview Jan Christian Mollestad, the “close friend of Marianne’s” that emailed Cohen from Marianne’s deathbed, to ask if he ever lived among the Indians of the Mexican mountains?? (See also Leonard Cohen and Marianne Ihren’s Obituaries, online).
And indeed, at the end, a “reconciliation” IS or has been reached, of mutual forgiveness and understanding. With the public release of his ‘farewell letter’ to Marianne, in July '16, (at the behest of ‘one of her closest friends’) Cohen, for me at least, has finally ’gone clear’ to resolve (‘nail’) the mystery of these wonderful lyrics in a universal poem about the magic and power and unfailing endurance of Love, and in particular, his for Marianne - his ‘first love’.
Posted by: maggie johnson | November 22, 2016 at 06:40 AM