This week we welcome back Moira Egan as our guest blogger. Moira's most
recent book is Hot Flash
Sonnets (Passager Books, 2013). Previous poetry collections are Cleave (WWPH); La Seta della Cravatta/The Silk of the Tie (Edizioni l’Obliquo); Bar Napkin Sonnets (The Ledge); and Spin (Entasis Press, for whom, with
Clarinda Harriss, she also co-edited the anthology Hot Sonnets). With her husband and co-translator, Damiano Abeni, she
has published nearly a dozen books in translation in Italy, including works by
Barth, Bender, Ferlinghetti, Hecht, Strand, and John Ashbery, whose collection,
Un mondo che non può essere migliore:
Poesie scelte 1956-2007, won a Special Prize of the Premio Napoli. For L’uomo che cammina un passo avanti al buio,
Mark Strand’s selected poems from 1964- 2006, Egan and Abeni were awarded the
Premio di Poesia “La Torre dell’Orologio.” Egan’s poems have appeared in many
journals in the U.S. and abroad, and in numerous anthologies, including Lofty Dogmas: Poets on Poetics; Sex &
Chocolate; Discovering Genre: Poetry; The Book of Forms Including Odd and
Invented Forms; and Best American
Poetry 2008. She has been a Mid Atlantic Arts Fellow at the Virginia Center
for the Creative Arts; Writer in Residence at St. James Cavalier Centre for
Creativity, Malta; a Writing Fellow at the Civitella Ranieri Center; and a
Fellow at the Rockefeller Foundation Bellagio Center. She lives in Rome, and
teaches English and Creative Writing.
Welcome back, Moira.
-- sdh
Holy hot flash sonnets! Great to have you at the mic this week. Welcome. -- DL
Posted by: The Best American Poetry | June 03, 2013 at 01:43 PM
Really?
Posted by: Jennifer Boland | July 19, 2023 at 10:14 AM