Never miss a post
Your email address:*
Please enter all required fields
Correct invalid entries


« from "Grand & Ogden Auto Parts" (by Mitch Sisskind) | Main | "Psalm and Lament for Los Angeles" [by Dana Gioia] »

October 16, 2020


As a footnote: This poem came out of a conversation I had with Mike MacDonald (son of Dwight), who told me that it was his father who'd translated the Homeric Greek directly in Mary McCarthy's translation of Simone Weil's Iliad essay. I'd noticed how beautifully the translation (NOT one of the standard Homer translations of the time, nor directly from the French) supported Weil's argument. It was Dwight, of course, who first published McCarthy's English version in >politics<, the journal he edited.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.


Post a comment

Your Information

(Name and email address are required. Email address will not be displayed with the comment.)

Best American Poetry Web ad3
click image to order your copy
"Lively and affectionate" Publishers Weekly


I left it
on when I
left the house
for the pleasure
of coming back
ten hours later
to the greatness
of Teddy Wilson
"After You've Gone"
on the piano
in the corner
of the bedroom
as I enter
in the dark

from New and Selected Poems by David Lehman

Click image to order


A creative communications, branding, and resources consultancy founded by Victoria C. Rowan


Reach a Wide International Audience

Advertise on the Best American Poetry Blog


  • StatCounter